Com um divertido e globalizado caldeirão de influências, não é de hoje que o Canadá vem se afirmando como um dos destinos mais requisitados por intercambistas do mundo inteiro. No segundo maior país do mundo é possível interagir com as mais diversas culturas, vivenciando experiências especiais de costa a costa.
Como um país oficialmente bilíngue, é possível dividir o Canadá entre duas partes distintas. Foi isso que fizemos para matar toda a sua curiosidade sobre o lado inglês, e o lado francês. Confira abaixo:
Canadá francês
O idioma francês está na boca de sete milhões de canadenses, que representam cerca de 22% da população do país. A predominância da língua está em Nova Brunswick, e na província de Quebec, onde é o único idioma oficial. Os laços históricos e culturais com a França fazem com que muitos considerem o Quebec diferente do restante do Canadá. O lema oficial da província, “Je me souviens”, significa “Eu me lembro”, expressão que fala da lembrança dos quebequenses ao domínio britânico do passado.
Os quebequenses são a maior população francófona das Américas, tendo a cidade de Montreal, considerada a segunda mais francesa do mundo. Na “cidade luz” do Canadá, não dá pra esquecer do sotaque peculiar de seus moradores, que são bilíngues, mas falam mais o francês. Em Montreal, você provavelmente será recebido com um simpático “Bonjour Hi”. A expressão é muito usada e significa que você pode escolher em qual língua vai querer continuar conversando.
Além do idioma, a cozinha de Montreal é fortemente influenciada pela gastronomia francesa. Por todo lado, há uma infinidade de chefs e bistrôs acessíveis. A Cidade de Quebec (foto) também recebe essa influência, com alguns dos melhores restaurantes do país, além de contar com produtos tipicamente regionais, como as carnes de caça e o tourtière, um tradicional pastel de carne de porco ou veado. Montreal também é conhecida pela aura artística e boêmia, e não é à toa que a música independente, principalmente o rock que emana de lá, é conhecido no mundo todo. Bandas como a Arcade Fire (foto) cantam em inglês e francês no melhor estilo canadense.
Canadá inglês
O inglês canadense deriva do britânico, mas tem coisinhas peculiares derivadas da própria influência do francês. Podemos citar expressões como “touque”, que serve para dizer chapéu de inverno, e double-double, que significa um café com duas porções de creme e duas de açúcar.
E não é só a França que vem influenciando a cultura canadense. Desde 1971, quando o governo adotou a política de multiculturalismo, todas as culturas são consideradas igualmente importantes. No lado inglês do Canadá, a cidade de Vancouver, a terceira maior do país, é ainda conhecida como a maior cidade asiática fora da Ásia, você sabia? Os demais estrangeiros são representados lá por indianos, vietnamitas, franceses, alemães, espanhóis, iranianos, e Ufa… gregos. Sendo assim, já pode imaginando a quantidade de sotaques que se misturam no inglês canadense, não é?
Na irmã anglofônica, Toronto, o cenário é também multicultural. A começar pelo seu nome, “lugar de encontro”, lá estão povos de todas as partes do mundo convivendo em harmonia. Assim, a língua predominantemente inglesa se mistura facilmente com as outros idiomas por lá, sem esquecer do alemão e italiano, entre tantas outras.
A língua e a diversidade cultural são apenas alguns atrativos do lifestyle canadense. A beleza natural, a neve, as montanhas, os esportes radicais, as praias e as ilhotas estão lá pra você descobrir.