Vacation 2


San Diego:
No quinto dia da viagem acordamos, meio de ressaca, fomos almoçar num restaurante brasileiro (não tem o mesmo gosto) pusemos o um endereço no GPS e começamos a nossa ida para San Diego. A viagem foi tranqüila.

Aqui alguns estados tem gente para colocar o gás no carro pra gente (frentista) e outros não tem. Em Oregon tem, na California não tem! Então foi uma aventura descobrir como fazer, até um homem se oferecer a nos ajudar, graças a Deus!

Quando eu vim pra os EUA, conheci algumas brasileiras que estavam na mesma agencia, consequentemente no mesmo treinamento. Uma dessas moças mora perto de San Diego e me mandou dicas de lugar para ir e hotel para ficar.

O “Hotel” era mais um albergue, mas como eu sou meio enjoada em dividir quarto com quem eu não conheço, concordamos em pagar a mais e ficar com um quarto só nosso. Sorte pois o quarto que era “compartilhado” dormia homem e mulher.

Assim que chegamos estavamos tão cansadas que dormimos por 3 horas e por isso não visitamos a cidade de dia. Resolvemos sair a noite, no hotel do lado tem um bar e naquele dia havia uns comediantes se apresentando. Sentamos, bebemos, comemos, rimos e voltamos para o hotel. A Andrea foi fumar na varanda (que era simplesmente na beira da praia, como mostra a foto) e conheceu uns escoceses, a gente ficou conversando com eles por um tempo, derrepente resolvemos caminhar as 2hr da manha na praia (um vento gelaaaadooo). Voltamos, pegamos a nossa garrafinha de vodka e fomos beber na varanda com os nossos novos amigos. Apareceram uns ingleses, brasileiros e uns Xs (significa que não faço nem idéia da onde surgiram) da vida.
Fomos dormir as 5h da manha no meio de muita gargalhada.

Imeginem só:
1.Todo mundo bêbado, um segura uma garrafa de vodka novinha (não era a minha) e em 3 segundos que segura na mão deixa cair no chão quebrando em mil pedaços. Ooo judiação.
2. Os escoceses contando uma história, eles nao falam “It is too and a half”(falando de horas), eles falam “It is half to three”. Bom… eles encontraram com duas brasileiras e quando uma delas perguntou eles responderam “ It is Half six”, mas como eles tem sotaque de inglês voce entende “Have sex!”, nossa a gente chorava de rir e eles sem entender… e continuavam “have sex in the morning!” e a gente pensando “Só se for agora!” hahahaha.

No dia seguinte fomos ver as focas, comemos um salmão delicioso, fomos a downtown e visitar a ponte que vai até coronado. Quando voltamos jogamos pingpong com cerveja (legal, mas bizarro), fomos jantar sushi e saimos para dançar. O local era a cobertura de um hotel com a vista toda do centro da cidade a noite.

Foi ai que a audição criativa continuou, um cara veio me dizer “ You remember me my EX” e eu entendo “ You remember me my ASS!”, o cara era um negão e na mesma hora eu pensei “ Poo, o cara tem bunda branca!”.

Voltamos para o hotel e o povo tava tudo em volta da fogueira, a andrea continuou a beber, mas como no dia seguinte eu irira dirigir até vegas resolvi não beber. Mas no fim eu dormi apenas 3h e a andrea meia hr hahahahahaha.
Logo falo mais sobre Las Vegas e Grand Canyon.

Marie Louise Deschamps

Marie Louise Deschamps

A Marie vai contar pra gente o dia-a-dia de uma Au Pair nos Estados Unidos. Trabalho, estudo e lazer.

Receba Nossa Newsletter

Cadastre-se e fique por dentro de todas as novidades e promoções da CI.

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.